《一剪梅》海外爆红,外国网友的乐趣总是让人琢磨不透!
不加糖大战奥特曼
2020-06-29
     去年,小哥费玉清在告别演唱会上宣布封麦,并且表示自己会退的干干净净,专心去过退休生活,引得粉丝一阵伤心。然而,谁能想到,小哥虽然不唱了,但他的歌又火了,而且火的一塌糊涂。能不能随口来一个“XUE HUA PIAO PIAO,BEI FENG XIAO XIAO”,也成了2020海外年轻人冲浪的最新标准。

     这到底是咋回事呢,我们来好好捋一下。
     1月6日,演员张爱钦(蛋哥)在其快手账号发布了一则「一边用镜头在雪地里环顾,一边唱着《一剪梅》」的视频;

     1月21日,一名昵称为@Hot Papl的网友将该视频搬运到了YouTube,仅1万左右的播放量;
     2月,两位YouTube网友也搬运了该视频,相应获得了18万和近60万次观看。
     3月-5月,视频热度开始升温,一名搞笑博主@bluch分别在Ins和YouTube多次上传该视频,相应获得30w+和50w+的播放量,成了该博主当月数据最好的视频作品。
     在此期间,越来越多的吃瓜群众也开始在YouTube和Ins上跟风上传「Asian man in snow」同款,基本都能收获几万到几十万的观看数。
     5月16日,正式破圈。契机点是拥有6.59万粉丝的电音博主@Goated Beats 在YouTube上传了二次创作的remix版视频:蛋哥对嘴+费玉清原声+Beat,播放次数达到了300w+,
     就此,《一剪梅》中一句经典歌词“XUE HUA PIAO PIAO,BEI FENG XIAO XIAO”正式在YouTube上破圈走红。
     5月27日,拥有10万粉丝的“influencer”@spalding在Tik Tok(外国版抖音)上传了以《一剪梅》作为BGM的搞笑段子视频,并标#xue hua piao,获得了200W+的播放和80w+的点赞。
     该视频又相继引来众多Tik Tok用户,纷纷上传#xue hua piao为话题的视频,获得了数以百万的播放量,自此,xue hua piao 正式在国际版抖音破圈爆红。
     5个月的时间,一剪梅彻底“席卷”了整个欧美。如今,雪花飘飘也正式取缔了蛋黄的长裙,成为新一代洗脑神曲。

     但观看外国网友拍摄的视频,我们很明显的看到,这首《一剪梅》并没有在它的规定语境里受到追捧,只有“雪花飘飘,北风萧萧”这万能两句被广为传播。
     “妈妈问我为什么还有30件未完成的工作。雪花飘飘,北风萧萧。”     “发现女朋友跟我最好的朋友在一起了。雪花飘飘,北风萧萧。”     “女朋友说她怀孕了,依旧是雪花飘飘,北风萧萧。”

     这两句婉转又凄美的中式情诗就这样成为了表达愁苦心情的专用金句。虽然这样的魔性解读,让国人有些意难平,但近年来跑偏但又意外爆红的文化传播也不止这一例。
     比如歪果仁模仿中国的清明习俗,给祖先“烧纸钱”。 他们千辛万苦弄到的冥币上用中文写着:“祖先保佑子孙后代顺顺利利天天发财”。

     并且他们还在社交网络上认真地学习、分享正确的焚烧方式:

     而在包包、T恤、杯子等各种物件上印汉字,也成为近年的一大潮流趋势。许多网友在不同的景点见到外国人,都被他们衣物上的汉字迷惑到。

     更令人拍案叫绝的是,现在纹汉字纹身,也成为了一种时尚。“鸡汤面”“上帝与你同在”这一个个的纹身也是让人啼笑皆非。


     但其实,文化就是开放的,包容的,文化因子在不同语境进行传播转换时,需要进行一定程度的改造和调试,才能够更好地适应当地的社会语境。所以,这些中国元素就是因为剑走偏锋才与外国的生活无缝衔接,才使其适用的环境愈加宽阔,最终实现了破圈与融合。        


发表评论

评论列表 (0)

创建帖子

拖放照片/视频 或
选择一个

编辑帖子

拖放照片/视频 或
选择一个

删除帖子?

删除帖子后不能恢复

收藏到

举报

联系人

官方群