跟台湾朋友聊天才发现,原来我们大陆人平时都这么有“文化”
小妹极好的
2017-10-27
这里是刘小顺的不正经旅行和生活研究所。


前几年,我第一次去台湾旅行,跟一个刚认识的台湾朋友在街头闲逛,看见许多当地的商家为了招揽大陆游客,在店面上使用了很多大陆时下的流行语,还支持很多大陆的手机app,我便随口说了一句:“想不到,你们还挺与时俱进的啊。”

就是这么一句我以为平常得不能再平常的话,突然“吓”得台湾朋友目瞪口呆地转头盯着我:“天哪!”

“怎么了?”我也被“吓”得赶紧低头打量,我是出什么问题了吗?

“难道你平时说话都会用文言文的吗?”台湾朋友一脸震惊地继续问我。

“文言文?”我被他搞得一头雾水,我知道台湾的朋友们特别容易惊讶,但我真不知道这时候他在惊讶啥。

“就是那个‘与时’什么的,你平时说话怎么会用到这么复杂的成语?”台湾朋友的表情特好玩。

“哦,你说‘与时俱进’啊。”我恍然大悟,“这个词不是很正常吗?你不懂这是什么意思?”

“我懂意思。”台湾朋友点点头,“可是我们平时说话不会用啊。”

“为什么不会用?”我心想,这就是我们大陆人平时说话的用语啊,你说让我再改个词,我还真不知道这个情境下不用“与时俱进”还能用什么?

“要是我们平时说话用这些文言文,肯定会被同伴骂‘做作’啦!”台湾朋友笑道。

当天我回到自己住的青年旅舍,坐在公共区域跟其他台湾朋友们聊起这件事,他们也同样觉得我们大陆人这样说话有点太“文绉绉”,完全用不着“与时俱进”这种高段位的成语嘛!

那我就纳闷了,如果台湾朋友想要表达“与时俱进”这个概念,他们应该怎么说呢?

“我们会说‘好fashion哦’!”一个台湾美眉插嘴道,“或者说你们‘好先进哦’!”

呃,好吧,这样的句式我们大陆人好像说不出来。

“当然啦,我们平时说话也是会用一些成语的。”台湾美眉为了“扳回一城”,继续说道,“比如我们去看烟花表演啊,我们就会说‘哇,火光四溅’!”

“喂喂喂!”坐在台湾美眉旁边的另一个台湾小伙用胳膊肘使劲顶台湾美眉,“‘火光四溅’不是成语啦!不是四个字就一定是成语啦!”

“吼,原来不是啊!”台湾美眉尴尬地笑笑,我们也一起跟着笑起来。


这又让我想起来一件事,台湾艺人陶晶莹曾经在一个节目上说,她有一次到湖南电视台去跟何炅老师一起做节目,突然摄影棚停电了,导演通知大家可以提前放工,陶晶莹兴奋地叫了一声:“哇,太爽了!”而何炅老师说的是:“有时候,幸福来得好突然。”

虽然何炅老师用的不是成语或者文言文,但是对比下来,好像确实比陶晶莹“文绉绉”啊,而且何炅老师的话在我听来也很正常啊,并不觉得有什么做作的地方。

这么说起来,我们大陆人平时好像真的会用到很多成语或者台湾朋友们所认为的“文言文”啊,随便一想貌似都很多,比如家长教育小孩的时候会说“你怎么屡教不改?”看到某个朋友发胖了会说“你最近挺养尊处优嘛!”叫别人不要得瑟会说“你别得意忘形啊!”再加上什么“总而言之”、“堂而皇之”、“前车之鉴”、“实至名归”、“不遑多让”等等,这些“高段位”的成语在大陆人的日常用语中偶尔就会出现,而且并不觉得哪里奇怪啊。


所以,你有感觉自己平时说话特别“文绉绉”吗?你是不是也会“不经意”地用到很多成语呢?你都习惯用哪些“高段位”的成语?何不分享出来给大家看看是不是会分分钟吓傻台湾同胞?啊哈哈!

发表评论

评论列表 (0)

创建帖子

拖放照片/视频 或
选择一个

编辑帖子

拖放照片/视频 或
选择一个

删除帖子?

删除帖子后不能恢复

收藏到

举报

联系人

官方群